新華報(bào)業(yè)·新江蘇訊 濕地之都,水韻泗洪。7月10日-11日,“發(fā)現(xiàn)江蘇·一起觸摸非遺的脈動(dòng)”活動(dòng)走進(jìn)宿遷泗洪,來自近20個(gè)國家的23位外籍友人匯聚于此,走進(jìn)洪澤湖民俗博物館、柳山湖文創(chuàng)市集、稻米文化館,體驗(yàn)刻紙門花技藝、探尋千年酒文化,共同開啟一段關(guān)于非遺的奇妙旅程。
活動(dòng)首站,外籍友人們來到了洪澤湖民俗博物館,這里收藏了大量的漁耕文化實(shí)物,生動(dòng)展現(xiàn)了宿遷人民與水共生的生活方式。在博物館中,他們近距離觀察了古老的漁船模型,了解了傳統(tǒng)的捕魚工具,體驗(yàn)了洪澤湖漁鼓,深入了解了洪澤湖周邊漁民的日常生活。來自智利的蔡和俊表示:“在我們國家,提起漁業(yè)最先想到的是出海捕魚。沒想到在沒有大海的宿遷,古代的人民就發(fā)明出在河流里捕魚的工具,我是第一次看到,感覺很新奇。”
洪澤湖漁鼓是國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其融合了漁文化、民俗文化等諸多元素,被譽(yù)為民間舞蹈的“活化石”。許多外籍友人見到薄如紙扇的漁鼓,驚嘆不已,紛紛要求非遺傳承人張仁高現(xiàn)場(chǎng)示范一段。來自尼日利亞的摩西聽完張仁寶的鼓點(diǎn)后,立刻完整復(fù)刻了一遍?!斑@讓我想起了非洲的鼓點(diǎn)韻律,人類的音樂性是可以跨越民族和文化相通的?!蹦ξ髡f。
刻紙門花作為宿遷地區(qū)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),以其精細(xì)的刀工和獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格著稱。在刻紙門花傳承基地,外籍友人親身體驗(yàn)了一次非遺刻紙藝術(shù)。在泗洪刻紙傳承人的指導(dǎo)下,他們嘗試用刀片在紅紙上刻畫出簡單的圖案。來自日本的內(nèi)田大翔是第一位完成整幅作品的外籍友人,他的速度與完成度讓在場(chǎng)的指導(dǎo)老師們連連贊嘆,不由得追問內(nèi)田是否學(xué)過雕刻。原來內(nèi)田是一位手工達(dá)人,愛好美術(shù)。“雖然我之前沒有接觸過刻紙,但是在文化方面,日本有不少跟中國是一脈相承的,所以有一種天然的親切感。”內(nèi)田說。
稻米文化館位于泗洪縣石集鄉(xiāng),外觀呈米斗型,寓意“天下糧倉”,這里收藏著關(guān)于稻米的故事。外籍友人們?cè)谥v解員的帶領(lǐng)下,穿梭于一個(gè)個(gè)展廳,深入了解了稻米的起源、種植方式、加工技藝等。見證了稻米從育種到收割,再到加工成為餐桌上的美食的全過程。智利共和國駐上海總領(lǐng)事館行政主管埃爾弗里達(dá)女士在參觀后,感慨地說:“我曾經(jīng)有幸訪問過江蘇省的一些城市,可以說江蘇一直在給我?guī)眢@喜。泗洪深厚的農(nóng)耕文明,給我留下了非常深刻的印象。”
雙溝大曲同樣是泗洪的一張文化名片,其所在地雙溝鎮(zhèn),被聯(lián)合國糧農(nóng)組織命名為“最具天然釀酒環(huán)境和自然酒的起源地”。在酒廠內(nèi),外籍友人們沿著釀酒車間,聞香識(shí)味,學(xué)習(xí)了白酒調(diào)制,醇厚的酒香,讓每個(gè)人都沉醉其中。來自法國的柔思羽告訴記者,她的爸爸非常喜歡紅酒,“我嘗試過很多種葡萄酒,但是在宿遷,我第一次品嘗到了白酒,我會(huì)把這種體驗(yàn)分享給我的家人。”
兩天的“發(fā)現(xiàn)江蘇”宿遷之旅,外籍友人不僅體驗(yàn)了豐富多彩的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),更深刻感受到了宿遷這座城市的魅力與溫度。在過去的十年里,摩西走訪過中國的許多地方。“每個(gè)地方都有其獨(dú)特的魅力,泗洪也不例外。農(nóng)業(yè)是人類生存的支柱,泗洪的漁耕文化和稻米文化讓人印象深刻。”活動(dòng)結(jié)束后,外籍友人們紛紛表示,會(huì)將這段難忘的經(jīng)歷分享給身邊的朋友,讓更多人了解江蘇,了解宿遷。
新華報(bào)業(yè)·新江蘇記者 馮曉丹 王晶楓 圖片來源:強(qiáng)國拍客 方東旭
標(biāo)簽:
責(zé)任編輯:馮曉丹